Sie sind nicht angemeldet.

Fabian

I will try to find my place in the diary of Jane

  • »Fabian« ist männlich
  • »Fabian« ist der Autor dieses Themas

Registrierungsdatum: 15. April 2007

Wohnort: Bochum

  • Nachricht senden

1

Sonntag, 15. April 2007, 18:33

Ja und Nein

Ich hab irgendwo von dem Song "Ja und Nein" gelesen, soll die demo von Herzeleid sein. Das lied hat aber eine extra strophe über Zweisamkeit

das zwitterwesen

Der Metzgermeister

  • »das zwitterwesen« ist männlich

Registrierungsdatum: 14. März 2006

Wohnort: Unna Königsborn

  • Nachricht senden

2

Sonntag, 15. April 2007, 18:44

Ich habe nur mal gehört, dass es einen bisher unveröffentlichten Song geben soll, der Nein heißt. :]


Bodenski - Textschreiber von Subway to Sally über "Till Lindemann":
"Meine Gedichtsammlung ist inzwischen recht umfangreich. Das Buch von Till gehört allerdings nicht dazu. Allein auf dem Papier wirken seine Texte oft etwas schmalbrüstig, als wenn sich ein Strichmännchen wie ein Bodybuilder aufführt."

T(B)heron

Kishishishi

  • »T(B)heron« ist männlich

Registrierungsdatum: 13. März 2007

Wohnort: Bayern

  • Nachricht senden

3

Sonntag, 15. April 2007, 19:30

Also vom Saalfeld Bootleg ist diese Version von Herzeleid zu finden. Bei diesen Bootleg ist es nunmal der fall, dass dort jeder Song einen aneren Namen erhalten hat.

Fabian

I will try to find my place in the diary of Jane

  • »Fabian« ist männlich
  • »Fabian« ist der Autor dieses Themas

Registrierungsdatum: 15. April 2007

Wohnort: Bochum

  • Nachricht senden

4

Montag, 16. April 2007, 14:41

Nein ist ja der Arbeitstitel für Mein Teil
Wenn jemand das Bootleg hat, kann er mir dann sagen welche Lieder da drauf sind ?

T(B)heron

Kishishishi

  • »T(B)heron« ist männlich

Registrierungsdatum: 13. März 2007

Wohnort: Bayern

  • Nachricht senden

5

Montag, 16. April 2007, 14:49

Ich habe da was besseres. Einen Link zu einem interressanten Informationsartikel zu Knack 2000 und Saalfeld.

http://ra-forum.com/thread.php?threadid=…ilight=Saalfeld

Rasputin 93

rammwiki.net

  • »Rasputin 93« ist männlich

Registrierungsdatum: 3. April 2010

Wohnort: Freiburg

  • Nachricht senden

6

Sonntag, 18. Juli 2010, 02:03

Der Songtext für "Herzeleid" im Herzeleid-Booklet ist auf französich. Dort ist auch eine Zeile geschrieben über Zweisamkeit:

"Gardez-vous bien de vivre ensemble" (Bewahret einander zusammenzuleben [vor der Zweisamkeit]) das in () ist übersetzt und wurde so auch in Saalfeld (31.12.1994) gesungen; in [] weicht der Text beim Konzert von der Booklet-Version ab

"Car long est le temps où vous êtes prisonniers" (denn lang ist die Zeit die ihr gefangen seid)

"Et quand Haîne et Dégout vous assemblent" (und wenn euch Hass und Ekel vereinen)

"Les minutes comme des siècles vous semblent" (die Minuten euch wie Jahrhunderte scheinen)

hat jemand das Lied bitte per PN habs nicht mehr auf YouTube war es mal wurde aber gelöscht (mit allen anderen Saalfeld-Liedern) aus mir bis jetzt unbekannten Gründen
- Rammstein's Robin Hood © MehrR -

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Rasputin 93« (18. Juli 2010, 02:03)


  • »stevedave« ist männlich

Registrierungsdatum: 13. Oktober 2009

  • Nachricht senden

7

Sonntag, 18. Juli 2010, 02:15

hat jemand das Lied bitte per PN habs nicht mehr auf YouTube war es mal wurde aber gelöscht (mit allen anderen Saalfeld-Liedern) aus mir bis jetzt unbekannten Gründen

Also da hätte ich durchaus ne Idee warum das so ist...
"Wir sind nur so Ost-Berliner Klopfköpfe."

Paul Landers im August 1998