Ich hab beim Lied "Wo bist du" anfangs immer "Alle Huren bleiben stehn" verstanden.
Im originalen hießts ja aber: "Alle Uhren bleiben stehn"
Macht irgendwie au mehr Sinn
Misheard Rammstein Lyrics
-
-
Also bei Rosenrot hab ich immer verstanden:
Tief im Grunde muss man graben!
-
Bei Mann Gegen Mann hab ich statt "Meine Haut gehört den Herren" immer "Meine Haut gehört dem Herrn" verstanden. Nich wahnsinnig witzig, is aba so
-
hab bei Rosenrot immer gedacht er singt tiefe Wunden muss man haben wenn man klares wasser will
-
ich glaub bei rosenrot ham's irgendwie alle falsch verstanden lol
-
ich hab bei amerika immer verstanden I don't think my mothers tongue
-
Ich auch
-
ich hab bei amerika immer verstanden I don't think my mothers tongue
Stimmt das ni?
-
Scheinbar heisst es "sting" und nicht "think"
-
ich glaub eher es heißt "sing"
-
Der korrekte Text lautet:
I don't sing my mother tongue -
OK, scheiss Seite von der ich das hab
-
Pussy: Dickdarm statt Dick
-
Pussy: Dickdarm statt Dick
Das is ja mal ultra geil
"You've got a pussy,i have da dickdarm" -
Das is ja mal ultra geil
"You've got a pussy,i have da dickdarm"meine mama versteht auch immer dickdarm, dann ärgert sie sich immer Tierisch
-
ich hab bei Mutter immer "gezeugt in Hass und ohne Samen" verstanden, dabei heißt es richtig "gezeugt in Hast und ohne Samen"
-
Ging mir auch so
-
Hab auch immer Hass verstanden heheh
-
Haben wohl einige anfangs verstanden, mich eingeschlossen
-
Moment mal, kann es sein, dass es bei Nebel nicht "Ein Fleischgemisch so reich an Tagen", sondern "Ein Fleischgemisch so reich an Tadeln" heisst?