Sonne (Schwiizerdüütsch)

  • So. Ich hab heute ne Schweizerdeutsche Version von "Sonne" aufgenommen und dachte das muss ich hier posten. Nehmt es nicht zu ernst, es soll ne Verarschung sein. Hier ist der Download.


    Dass die Reime nicht verloren gehen wurde der Text etwas abgeändert. Hier die Lyrics:



    Oes
    Zwo
    Drü
    Vier
    Füüf
    Sächs
    Siebe
    Acht
    Nüü
    Us!


    Alli warted ufs Liecht vo de Sunne
    Sie goht nöd uf, sie isch scho dunna
    D'Sunne schiint mer us de Auge
    Sie wird hüt Nacht nöd untergoh
    Und dWelt bliibt stoh!
    Oes!
    Do chuunt d'Sunne
    Zwo!
    Do chuunt d'Sunne
    Drü!
    Sie isch de hellsti Stern vo allne
    Vier!
    Do chuunt d'Sunne


    D'Sunne schiint mer us de Hände
    Ka verbrenne, ka oi blende
    Wenn sie us de Füüscht bricht
    Legt sich iis, ufs Gsicht
    Sie wird hüt Nacht nöd untergoh
    Und d'Welt bliib stoh!


    [Chorus]


    D'Sunne schiint mer us de Hände
    Ka verbrenne, ka oi blende
    Wenn sie us de Füüscht bricht
    Legt sich iis, ufs Gsicht
    Leit sich schmerzend uf d'Bruscht
    S'Gliichgwicht wird zum Verluscht
    Loht di hart z'Bode goh
    Und d'Welt bliibt stoh!


    [Chorus]


    Eigentlich ist ja nur die erste Strophe leicht abgeändert. Hier die deutsche Übersetzung zu den ersten zwei Zeilen der ersten Strophe:


    Alle warten auf das Licht der Sonne
    Sie geht nicht mehr auf, sie ist schon unten
    *blabla*
    Und die Welt bleibt stehn! (Statt "Die Welt zählt laut bis zehn!")



    So. Und das hier keine Kommentare kommen à la: "Dieser Thread ist unnötig!" will ich noch sagen; es gibt auch einen "Randstein-Tonne" Thread! :]


    Also. Was haltet ihr davon? Und wie gesagt, es soll ne Verarschung darstellen.

  • Mei, so schlimm ist's nun auch wieder ned. Ich wette, wenn ich es in meinem oberpfälzer Dialekt runtersinge, werdet ihr sagen, dass es fürchterlich klingt. Na ja, ich kann auch auch nicht wirklich gut singen. :]


    Nicht jeder Dialekt ist schön, aber das ist ja Gott sei Dank subjektiv. ;) Ich finde es nicht arg schlimm, Beavis, ganz im Gegenteil: Respekt!

  • Beavis, wie alt bist du?


    Du hörst dich sehr sehr jung an.
    Und nun zum schweizer Dialekt. Ich persönlich kann die Schweizer sehr gut verstehen. Ich komme ja aus Franken und sprich mehr oder weniger den fränkischen Dialekt.

  • Meine Güte, Beavis hätte es bestimmt gelassen, wenn er gewusst hätte, wie er stimmlich mit Till verglichen wird. :rolleyes:
    Er wollte uns doch nur mal zeigen, wie sich der Song Sonne in Schwitzerdütsch anhört.
    Dafür, dass er keine Gesangsausbildung und auch nicht das Equipment für professionelle Tonaufnahmen besitzt, ist das Ergebnis hunderpro! :)
    Er ist nicht aus dem Takt gekommen, und das zählt doch.


    Mir gefällt Beavis Interpretation von Sonne in Schwitzerdütsch! :)
    Lass dich nicht unterkriegen, sollen die Lästermäuler es besser machen!



  • Ist doch klar, dass man da Ähnlichkeiten auch stimmlich zu Rammstein sucht, oder? Bloss weil dies nicht der Fall ist heisst das ja nicht, dass die Version von Beavis scheisse ist. Es hört sich niedlich an, man hört dass er sich Mühe gegeben hat, aber das war nur eine Feststellung dass es sich nicht wie Rammstein anhört.
    'Lästermäuler' tja, bloss weil es ihnen nicht gefällt sind es Lästermäuler? Nya egal.

  • Zitat

    Original von Lu-chan



    Ist doch klar, dass man da Ähnlichkeiten auch stimmlich zu Rammstein sucht, oder?


    Eigentlich nicht! Schließlich sollte einem, von Anfang an, bewusst sein, dass es sich nicht wie Rammstein anhört.


    Zitat


    Bloss weil dies nicht der Fall ist heisst das ja nicht, dass die Version von Beavis scheisse ist.


    Das wissen wir Beide, aber die anderen, die dagegen wettern, scheinbar nicht.


    Zitat


    Es hört sich niedlich an, man hört dass er sich Mühe gegeben hat, aber das war nur eine Feststellung dass es sich nicht wie Rammstein anhört.


    Ja, er hat sich Mühe gegeben, und dies habe ich bereits mehrfach betont und werde es auch weiterhin tun.
    Beavis hatte ja auch geschrieben, dass er den Text ein bisschen ändern musste, damit es sich reimt und dass es sich im Dialekt anders anhört, als Rammstein!
    Er schrieb auch, dass es eine Verarsche sein soll und nicht ernst genommen werden sollte. Er wollte ja nur unsere Meinung hören.


    Zitat


    'Lästermäuler' tja, bloss weil es ihnen nicht gefällt sind es Lästermäuler? Nya egal.


    Lästermaul ist einfach allgemeiner Sprachgebrauch, mehr nicht.