Interpretation Zerstören
Geht es wirklich nur um kindliche Zerstörungsliebe??? Neben der Freude an putzigen Wortspielen und eingängigen Riffs denke ich ist der Song durchaus kritisch oder als Anklage zu sehen. Insbesondere wenn ich das auffallend andere Ende mit hinzunehme. Aber der Reihe nach:
Das Intro klingt arabisch (türkisch, irakisch???) und könnte bedeuten, daß es um kulturelle Unterschiede geht...
Meine Sachen will ich pflegen
Den Rest in Schutt und Asche legen (meine Kultur ist OK, das Fremde soll zerstört werden)
Ich geh am Gartenzaun entlang
Wieder spür ich diesen Drang (an der Grenze/Landesgrenze/Kulturkreisgrenze entlanggehen, rüberschauen und na ja wieder der Drag das Fremde zu zerstören)
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muss zerstören (eben alles was Kulturfremd ist, die Amerikaner die Iraker oder eben die irakischen Terroristen die westliche Kultur, der Sozialismus den Kapitalismus...OK das war ein wenig weit hergeholt)
....
Und jetzt die Königsdisziplin
Ein Köpfchen von der Puppe ziehen (OK, das klingt irgendwie nach kindlich und dem kleinen Till... :D)
Zerbrechen sich rächen (Hmmm, der Rachegedanke, nicht uninteressant)
Er traf ein Mädchen, das war blind
Geteiltes Leid und gleichgesinnt (geteiltes Leid: er und sie sind blind, nicht medizinisch blind, sondern blind vor Hass oder Unverständnis für eben den anderen Kulturkreis; gleichgesinnt: vielleicht zur selben Religion gehörend?)
Sah einen Stern vom Himmel gehen (vielleicht eine Sternschnuppe bei der man sich was wünschen kann, oder eben die Nachwirkungen von seinem tollen Zerstör-Feuerwerk?)
Und wünschte sich sie könnte sehn (der Wunsch zur Sternschnuppe, oder daß sie sehen kann, was er nicht tolles gemacht/zerstört hat, sie soll sehen, daß er den „Feind“ in Schutt und Asche gelegt hat)
Sie hat die Augen aufgemacht (ist klar, oder?)
Verließ ihn noch zur selben Nacht (tja, sie hat gesehen was für ein Idiot er ist, mit Zerstören gewinnt man gar nichts, weder die Zukunft noch das Leben und schon gar nicht die Liebe)
So, und jetzt zerfetzt mich und meine Interpretation